Innlegg tagget ‘inter ni dirite’

h1

Hodiaŭa Pondus en Esperanto

onsdag 24. februar 2010

Ĉiun tagon io ridinda kaj io lerninda.

Norsk versjon

Ĉi jare, nova aĵo kuŝas sur la kuireja tablo: La tagokalendaro de Pondus por 2010. Ĉiu tago havas bildstrion. Malnovaj strioj de Pondus kaj ankaŭ  el du aliaj serioj de la sama desegnisto, Frode Øverli. Aldone estas pli-malpli utilaj informoj ofte rilataj al la enhavo de la strio de tiu tago.

Hodiaŭ, la 24an de februaro, la kalendaro temas pri Esperanto. La hodiaŭa paĝo diras (mia traduko el la Norvega):

[24. februaro] … Sonic Youth eldonis en 1998 diskon en Esperanto, SYR3.

La albumo plejmulte enhavis instrumentajn melodiojn, sed titoloj kaj agnoskoj estis skribitaj en Esperanto.

Esperanto «inventiĝis» kaj evoluiĝis de d-ro Ludvik Lejzer Zamenhof en 1887. Lia elirpunkto estis, ke Esperanto funkciu kiel neŭtrala dua lingvo kaj plibonigi la komunikon inter la homoj de la mondo sendepende de politika, religia aŭ socia origino. Pondus estas tradukata al Esperanto kaj publikiĝas en Inter ni dirite, kiu estas la junula sekcio de la membrogazeto Norvega Esperantisto.
www.esperanto.no/nje/ind/

La hodiaŭa strio kompreneble ankaŭ estas en Esperanto:

Tiu ĉi strio estis unu el miaj unuaj tradukoj.

Dankon al Strand & Øverli, ke mi rajtas traduki ĉi tiun virtuozan bildstrion, kaj ke ili trovis lokon por esperanta paĝo en la ĉi-jara kalendaro.

h1

Dagens Pondus på esperanto

onsdag 24. februar 2010

Hver dag noe å le av og noe nytt å lære.

Esperanta versio

I år er det kommet inn et nytt element på kjøkkenbordet hjemme: Pondus dagskalender for 2010. Én stripe hver dag, med både gamle Pondus-striper og striper fra Riskhospitalet og Rutetid. I tillegg til masse mer eller mindre nyttig informasjon, gjerne relatert til innholdet i dagens stripe.

I dag, 24. februar, handlet bordkalenderen til Pondus om esperanto. På dagens kalenderside stod følgende:

[24. februar] … utga Sonic Youth i 1998 en plate på esperanto, SYR3.

Albumet inneholder for det meste instrumentallåter, men titler og krediteringer står på esperanto.

Esperanto ble «oppfunnet» og utviklet av dr. Ludvik Lejzer Zamenhof i 1887. Utgangspunktet hans var at esperanto skulle fungere som et nøytralt andrespråk og bedre kommunikasjonen mellom verdens mennesker uavhengig av politisk, religiøs eller sosial opprinnelse. Pondus oversettes til esperanto og publiseres i Inter ni dirite, som er ungdomsdelen i medlemsbladet Norvega Esperantisto.
www.esperanto.no/nje/ind/

Dagens stripe var selvfølgelig også på esperanto:

Denne stripen var en av de første jeg oversatte til esperanto. For de som ikke kan språket, eller ikke har lest stripen før, så går dialogen slik som dette:

– For siste gang, Påsan! Du må slutte å barbere Bjarne!
– Men han svetter med all den pelsen!

Sludder! Dessuten ødelegger du høvelen min! Se her!

– Stakkars deg, Bjarne…

– Det neste blir vel at du ikke får låne tannbørsten hans!

Takk til Stand&Øverli for at jeg får lov til å oversette denne glimrende tegneserien til esperanto, og at de fant plass til en esperantoside i årets kalender.

Følg med

Få nye innlegg levert til din innboks.

Bli med 66 andre følgere