h1

«Spouse» på bokmål…

mandag 1. desember 2008

WordPress finnes på norsk, og jeg har satt både admin- og blogg-språk til norsk, bokmål.

Det går stort sett greit, og det er kjempebra at det er oversatt!
Men da jeg skulle legge inn lenker ble det litt verre. I alle fall da jeg skulle legge inn lenke til Jardars blogg.

Når man legger inn en lenke, finnes det noe som heter «linkrelasjon» (XFN forklares visst nærmere her). Men her tror jeg at det er ganske tydelig å se hvilket kjønn personen som har oversatt dette, har hatt.

På engelsk har man disse alternativene under relasjonen «family»:
child, kin, parent, sibling, spouse, none.

På bokmål ser det slik ut:
rel1

Så hvilken relasjon er Jardar for meg? Hustru? Njæ…😐

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: